Rate this post

Bộ sách được mệnh danh là “hậu duệ của Harry Potter”

Cái danh xưng đó quả không sai vì những điểm tương đồng quá lớn giữa Nevermoor và Harry Potter. Hai bộ truyện đều dựa trên mẫu cốt truyện “the chosen child – đứa trẻ được chọn”: Đứa trẻ đang bị đối xử rất tệ trong chính ngôi nhà của mình, bỗng một ngày được “giải cứu” tới một thế giới phép thuật mà trước đây mình không hề biết tới, và lập tức trở thành nhân vật đặc biệt, người hùng ở nơi đây, phải học cách vừa hoà nhập, vừa phát triển để đảm đương vai trò bảo vệ và giải cứu thế giới mới khỏi thế lực hắc ám có mối liên hệ mật thiết với bản thân mình, từng bao trùm và khiến ai cũng phải khiếp sợ.

Mình từng rất thích Harry Potter (dù không phải Potterhead), nhưng để công bằng hơn với Nevermoor, T sẽ đánh giá bộ truyện như một tác phẩm độc lập, không so sánh hơn kém với Harry Potter huyền thoại.

Ảnh chụp Màn hình 2021 08 20 lúc 2.01.22 CH Review bộ sách xứ Nevermoor diệu kỳ

Một số điểm T khá thích ở Nevermoor là truyện đã xây dựng được một thế giới nhiệm màu thú vị, đầy màu sắc và có những đặc trưng riêng. Cốt truyện chiến đấu chống lại cái ác của một cô bé tuổi teen khá hấp dẫn, dù có nhiều đoạn hơi lê thê.

Nhưng tổng quan đây không phải là một bộ truyện mà T tâm đắc, vì những lý do sau:

Thế giới của Nevermoor rối rắm và thiếu sự giải thích hệ thống.

Thế giới ở Nevermoor được xây dựng mới, không phải đan xen với thế giới chúng ta đang sống, nên đáng ra cần có sự giải thích tường tận hơn để người đọc nắm bắt được cách vận hành của thế giới này.

Việc có ngay gia đình, anh chị em, trung thành trọn đời khi gia nhập WunSoc là rất khiên cưỡng.

Điều này có thể được lý giải đối với bạn bè cùng niên khoá. Nhưng giữa các thế hệ của WunSoc, giữa các năm học khác nhau không hề có sự gắn kết nào để phải trung thành và đánh đổi tính mạng để bảo vệ nhau hết.

Một số nhân vật quan trọng không được đầu tư khai thác.

Điển hình như cậu bạn thân Hawthorne. Ngoài việc giỏi cưỡi rồng, nghịch ngợm hay pha trò, và rất trung thành với Morrigan, thì Hawthorne không có thêm nét tính cách nổi trội nào khác, trong khi nhân vật này hết sức quan trọng, là bạn thân nhất của Morrigan. T cảm thấy con mèo Fenestra còn có chiều sâu hơn cả Hawthorne nữa.

Không thích nhân vật chính.

Morrigan Crow quá thụ động cả trong 2 tập đầu của bộ truyện. Suốt tập 1 cô bé chỉ tức thời đối phó với những thử thách được đặt ra, và… ngồi chờ Jupiter trong thử thách khó khăn nhất. Tất nhiên là trẻ con thì T cũng không đòi hỏi cô bé phải nghĩ ra được phương án gì cao siêu, nhưng ít nhất cũng nên tò mò và cố gắng tìm cách giải quyết. Ví dụ nghĩ tạm ra hay luyện tập một tài năng gì đó để làm phương án dự phòng, trong trường hợp Jupiter không thể xuất hiện thì ít nhất cũng còn chữa cháy. Ngay chính Jupiter cũng có nhận xét là Morrigan quá vâng lời.

Hay đến tập 2 cô bé nhắc đi nhắc lại việc phải tìm ra người đứng sau đống thư nặc danh tống tiền cả nhóm, cũng không có hành động gì đáng kể, cũng không thấy cô bé nỗ lực nhiều để xoa dịu các bạn mình sau khi các bạn đã hy sinh (mà lúc đó ai cũng nghĩ là) vì Morrigan.

Ngoài ra, việc không cung cấp cho nhân vật chính phương tiện để tự tìm hiểu về thế giới mới hay chính bản thân mình cũng là một điều T không thích. Có thể là thư viện? Một cuốn sách cổ vô tình lượm được khi đang khám phá khách sạn? Dù đúng dù sai thì việc tự tìm hiểu, khám phá vẫn hơn là ngồi chờ và lo lắng như vậy về chính mạng sống của bản thân mình. Hầu hết mọi thông tin Morrigan có được đều là từ Jupiter, mà đến nhân vật phản diện cũng sốt ruột đến nỗi “thôi mày ra đây tao dạy cho nhanh”.

Trong bộ truyện T chỉ thích ba nhân vật: Jupiter, Jack và Cadence. Ba nhân vật này thú vị, độc đáo và rất có triển vọng để khai thác tiếp cho những tập tiếp theo.

Dù vậy, rất tiếc là T đã quyết định dừng cuộc chơi tại đây sau khi đọc hết tập 2. Nhưng T vẫn cảm thấy đây là một bộ truyện chỉn chu, nhiều màu sắc, giàu trí tưởng tượng cho các bé, nhất là các bé gái ở độ tuổi thiếu niên.

T đọc bản tiếng Anh nên không có đánh giá gì về bản dịch của Đinh Tị. Bìa sách của bản tiếng Việt rất đẹp và T rất thích, thích hơn hẳn bìa của hai bản tiếng Anh.